<!--
Please provide as much information as possible about what your PR aims
to do.
PRs with no description will most likely be closed until more
information is provided.
If you're planing on changing fundamental behaviour or add big new
features, please open a GitHub Issue first before starting to work on
it.
If it's not something big and you still want to contact us about it,
feel free to do so !
-->
### Problem description
<!-- Describe the bug that you fixed/feature request that you
implemented, or link to an existing issue describing it -->
Updated
[plugins/builtin/romfs/lang/zh_CN.json](https://github.com/only9464/ImHex/blob/master/plugins/builtin/romfs/lang/zh_CN.json)
file to add support for Chinese language
### Implementation description
<!-- Explain what you did to correct the problem -->
Updated
[plugins/builtin/romfs/lang/zh_CN.json](https://github.com/only9464/ImHex/blob/master/plugins/builtin/romfs/lang/zh_CN.json)
<br/>The original
file:[plugins/builtin/romfs/lang/zh_CN.json](https://github.com/WerWolv/ImHex/blob/master/plugins/builtin/romfs/lang/zh_CN.json)
### Screenshots
<!-- If your change is visual, take a screenshot showing it. Ideally,
make before/after sceenshots -->

### Additional things
<!-- Anything else you would like to say -->
Nothing
### Problem description
1. Old Chinese text json, the order is chaotic. It doesn't compare well
with English.
2. Missing a batch of new English strings.
### Implementation description
1. Synchronize the key sequence of English files.
2. Added a missing batch of text, and translate to CN.
### Screenshots
None
### Additional things
None
### Problem description
This PR adds a shortcut link on the Search (Ctrl+F) popup to the more
advanced "Find" view that is normally accessible at the `View > Find`
menu.
### Implementation description
I added a simple `ImGuiExt::IconHyperlink` link to the `draw()` function
of the `PopupFind` class to display the hyperlink. Clicking the link
will open the Find view, bring it into focus and close the current
popup.
### Screenshots
Before:

After:

### Additional things
- Localization keys were added to all .json files, but only `en_US` is
populated for now.
- Better argument parsing
- Allow processing all language folders at the same time
- Allow an optional reference language when translating
- Save translations on KeyboardInterrupt
- Fixes a ooold input issues by importing readline
(https://github.com/kovidgoyal/kitty/issues/6560)
- Add untranslate mode to remove translations by a key regex
---------
Co-authored-by: Nik <werwolv98@gmail.com>
<!--
Please provide as much information as possible about what your PR aims
to do.
PRs with no description will most likely be closed until more
information is provided.
If you're planing on changing fundamental behaviour or add big new
features, please open a GitHub Issue first before starting to work on
it.
If it's not something big and you still want to contact us about it,
feel free to do so !
-->
### Problem description
<!-- Describe the bug that you fixed/feature request that you
implemented, or link to an existing issue describing it -->
Implement a Linux backend for the ProcessMemoryProvider plugin.
### Implementation description
<!-- Explain what you did to correct the problem -->
Most of the provider code is the same between Windows and Linux. The
primary differences are:
- enumerate PIDs in `/proc/` to get the process list
- use `/proc/<PID>/cmdline` as the process name
- parse `/proc/<PID>/maps` to get the module list
- reading/writing from memory is done using
`process_vm_readv`/`process_vm_writev`
NOTE: `sudo setcap CAP_SYS_PTRACE=+eip build/imhex` must be run to give
the binary permission to read another process' memory. Running as root
user should also work but I would not recommend it.
### Additional things
The existing translations keys no longer match since I moved the plugin
from `windows` to `builtin`.
I'm not well versed in C++ so I attempted to keep my changes rather
simple. Feedback is very welcome.
---------
Co-authored-by: WerWolv <werwolv98@gmail.com>
### Implementation description
I synchronized the json key order with `en_US.json` in each lang file.
### Additional things
Here are simple python script that make this change
```python
import json
from collections import OrderedDict
original = "./en_US.json"
modified = [
"./de_DE.json",
"./es_ES.json",
"./it_IT.json",
"./ja_JP.json",
"./ko_KR.json",
"./pt_BR.json",
"./zh_CN.json",
"./zh_TW.json",
]
for modify in modified:
dict_2 = {}
with open(original, 'r', encoding='utf-8') as f1, open(modify, 'r', encoding='utf-8') as f2:
dict_1 = json.load(f1)
dict_2 = json.load(f2)
dict_1_translations = dict_1["translations"]
dict_2_translations = dict_2["translations"]
ordered_dict_2 = OrderedDict((k, dict_2_translations[k]) for k in dict_1_translations.keys())
dict_2["translations"] = ordered_dict_2
with open(modify, 'w', encoding='utf-8') as f2:
json.dump(dict_2, f2, ensure_ascii=False, indent=4)
```